de arbeiders

De scriptie was af. Tom, mijn scriptiebegeleider, drukte me op het hart dat we elkaar nog maar eens moesten zien om het over vakbonden te hebben. We schudden elkaar de hand en verlieten de universiteit.

3 maanden later na een kopje koffie vroeg Tom me of ik een biertje met hem wilde drinken. Ik keek in zijn ogen omringd door ronde brilleglazen, zijn grijze overhemd, en afgetrapte gympen. Ach, we hadden goede gesprekken en “nee” zeggen is nooit mijn sterkste kant.

4 maanden later zaten we achter een biertje, het gesprek kabbelde voort over arbeidersbewegingen en protesten. “Kom je een wijntje bij me drinken?”, vroeg hij me.

Ik volgde omdat ik Ik volgde.

Op zijn kamer, gevuld met stapels papieren en boeken, drukte hij mij op zijn stapel proefschriften en zoende me, langzaam kleedde hij me uit. Toen mijn BH en onderbroek uit waren begon hij te kreunen en zacht in het Duits tegen me te fluisteren…”Du bist geil, ganz geil.”

Hij trok me naar zijn bed en begon woest tegen me te schreeuwen “Fick mich!”

Ik hoopte dat hij snel klaar zou komen. Zijn geschreeuw werd steeds agressiever. Toen hij begon af te tellen “ein, zwei, drei…” raasden de beelden van SSers en kampen door mijn hoofd. Ik rolde onder hem vandaan, zocht mijn kleren tussen de stapels bij elkaar en rende naakt het trappenhuis in. 

Vorige week ontving ik een uitnodiging voor zijn boekpresentatie. “Liefje, is er iets? Zullen we snel weer afspreken?”

english version after the jump!

The thesis was finished. Tom, my thesis supervisor, impressed me that we meet once again to talk about labor unions. We shook hands and left the university.

3 months later after a cup of coffee Tom asked me if I wanted to drink a beer with him. I looked into his eyes with round glasses, his gray shirt and worn sneakers. Oh, we had good conversations and saying “no” has never been my forte.

4 months later we sat behind a beer, the conversation flowed forth on labor movements and protests. “You want to come with me for a glass of wine?” he asked me.

 I followed.

In his room, filled with stacks of papers and books, he pressed me to his pile of dissertations and kissed me as he slowly undressed me. When my bra and panties were out and he began to moan softly in German whispering … “Du bist geil, ganz geil.”

He pulled me to his bed and began screaming at me frantically: “Fick mich!”

I hoped he would finish soon. His screams became increasingly aggressive. As he began to count off “ein, zwei, drei …” the images of SS men and camps raced through my head. I rolled out from under him, grabbed my clothes from among the stacks of books and ran naked into the stairwell.

Last week I received an invitation for his book launch. “Baby, is everything ok? Will we meet again soon?”

Advertenties
Getagged , , , , , , ,

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: